Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

jemandem ewige Treue schwören

  • 1 Treue

    f; -, kein Pl.; (Anhänglichkeit) loyalty, faithfulness; eheliche: faithfulness, fidelity; (Genauigkeit, Nähe zum Original) faithfulness; jemandem ewige Treue schwören swear ( oder vow) eternal fidelity to s.o.; ( die) eheliche Treue faithfulness in marriage, conjugal ( oder marital) fidelity, being faithful to one’s spouse; es mit der Treue nicht so genau nehmen umg. not be overly concerned with the niceties of faithfulness; jemandem / einander die Treue halten keep faith with s.o. / one another; seine Treue beweisen prove one’s loyalty
    * * *
    die Treue
    fidelity; faithfulness; loyalty; troth
    * * *
    ['trɔyə]
    f -, no pl
    (von Freund, Sohn, Kunde etc) loyalty; (von Diener auch) devotion, devotedness; (von Hund) faithfulness; (= eheliche Treue) faithfulness, fidelity

    der Flagge Tréúe geloben — to pledge allegiance to the flag

    sie gelobten einander ewige Tréúe — they vowed to be eternally faithful to one another

    jdm die Tréúe halten — to keep faith with sb; Ehegatten etc to remain faithful to sb

    in alter Tréúe — for old times' sake

    in alter Tréúe, Dein Franz — Yours (as) ever, Franz

    See:
    * * *
    die
    1) (faithfulness or loyalty: his fidelity to his wife; fidelity to a promise.) fidelity
    * * *
    <->
    [ˈtrɔyə]
    1. (Loyalität) loyalty, faithfulness no pl, fidelity no pl; eines Mitarbeiters/Untertans/Vasalls loyalty
    3. (monogames Verhalten) faithfulness no pl, fidelity no pl
    jdm die \Treue brechen to be unfaithful to sb
    jdm die \Treue halten to be [or remain] faithful to sb
    4.
    auf Treu und Glauben in good faith
    in guten \Treuen SCHWEIZ (in gutem Glauben) in good faith
    * * *
    die; Treue
    1) loyalty; (von [Ehe]partnern) fidelity
    2) (Genauigkeit) accuracy
    * * *
    Treue f; -, kein pl; (Anhänglichkeit) loyalty, faithfulness; eheliche: faithfulness, fidelity; (Genauigkeit, Nähe zum Original) faithfulness;
    jemandem ewige Treue schwören swear ( oder vow) eternal fidelity to sb;
    (die) eheliche Treue faithfulness in marriage, conjugal ( oder marital) fidelity, being faithful to one’s spouse;
    es mit der Treue nicht so genau nehmen umg not be overly concerned with the niceties of faithfulness;
    jemandem/einander die Treue halten keep faith with sb/one another;
    seine Treue beweisen prove one’s loyalty
    * * *
    die; Treue
    1) loyalty; (von [Ehe]partnern) fidelity
    2) (Genauigkeit) accuracy
    * * *
    nur sing. f.
    faithfulness n.
    loyalty n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Treue

  • 2 schwören

    vt/i; schwört, schwor, hat geschworen
    1. swear; vor Gericht: take the oath; (Rache, Treue etc.) swear, vow; einen Eid schwören take an oath; auf die Bibel schwören swear on the Bible; ich hätte geschworen, dass umg. I could have sworn that; sich (Dat) etw. schwören swear s.th. to o.s.; sich (Dat) schwören, dass man... swear to... (+ Inf.) da habe ich mir geschworen, nie wieder zu viel zu trinken I swore ( oder vowed) never again to drink too much; ich schwöre es ( dir) I’m prepared to swear it; nachgestellt: I swear; er hat’s mir geschworen he gave me his oath on it; geschworen
    2. schwören auf (+ Akk) fig. (vertrauen auf) swear by
    * * *
    to swear
    * * *
    schwö|ren ['ʃvøːrən] pret schwor [ʃvoːɐ] ptp geschworen [gə'ʃvoːrən]
    1. vt
    to swear; Eid auch to take

    ich schwöre es(, so wahr mir Gott helfe) — I swear it (so help me God)

    er schwor bei Gott/seiner Ehre, nichts davon gewusst zu haben — he swore by God/by or on his honour (Brit) or honor (US) that he knew nothing about it

    ich kann darauf schwö́ren, dass... — I could swear to it that...

    ich hätte schwö́ren mögen or hätte geschworen, dass... — I could have sworn that...

    jdm/sich etw schwö́ren — to swear sth to sb/oneself

    ich spreche nie mehr mit ihm, das habe ich mir geschworen — I have sworn never to speak to him again

    er macht das nie wieder, das hat er ihr geschworen — he has sworn to her that he'll never do it again

    aber das hast du mir geschworen! — but you swore...!

    2. vi
    to swear

    auf jdn/etw schwö́ren (fig) — to swear by sb/sth

    auf die Bibel/die Verfassung etc schwö́ren — to swear on the Bible/the Constitution etc

    * * *
    1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) swear
    2) (to threaten: He vowed revenge on all his enemies.) vow
    * * *
    schwö·ren
    <schwor, geschworen>
    [ˈʃvø:rən]
    I. vi
    auf die Verfassung \schwören to swear on the constitution
    2. (fam: verfechten)
    [auf jdn/etw] \schwören to swear [by sb/on [or by] sth]
    er schwört auf Vitamin C he swears by vitamin C
    II. vt
    etw \schwören to swear sth
    ich könnte \schwören/ich hätte \schwören können, dass ich das Fenster zugemacht habe/hatte I could have sworn [that] I closed the window
    jdm etw \schwören to swear sth to sb
    jdm \schwören, etw zu tun to swear [to sb] to do sth
    III. vr (fam: sich vornehmen)
    sich dat etw geschworen haben to have sworn sth [to oneself]
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives, intransitives Verb swear <fidelity, allegiance, friendship>; swear, take < oath>

    ich schwöre es[, so wahr mir Gott helfe] — I swear it[, so help me God]

    jemandem/sich etwas schwören — swear something to somebody/oneself

    2.
    unregelmäßiges intransitives Verb swear an/the oath
    * * *
    schwören v/t & v/i; schwört, schwor, hat geschworen
    1. swear; vor Gericht: take the oath; (Rache, Treue etc) swear, vow;
    einen Eid schwören take an oath;
    auf die Bibel schwören swear on the Bible;
    ich hätte geschworen, dass umg I could have sworn that;
    sich (dat)
    etwas schwören swear sth to o.s.;
    sich (dat)
    schwören, dass man … swear to … (+inf)
    da habe ich mir geschworen, nie wieder zu viel zu trinken I swore ( oder vowed) never again to drink too much;
    ich schwöre es (dir) I’m prepared to swear it; nachgestellt: I swear;
    er hat’s mir geschworen he gave me his oath on it; geschworen
    2.
    schwören auf (+akk) fig (vertrauen auf) swear by
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives, intransitives Verb swear <fidelity, allegiance, friendship>; swear, take < oath>

    ich schwöre es[, so wahr mir Gott helfe] — I swear it[, so help me God]

    jemandem/sich etwas schwören — swear something to somebody/oneself

    2.
    unregelmäßiges intransitives Verb swear an/the oath
    * * *
    v.
    (§ p.,pp.: schwor, geschworen)
    = to swear v.
    (§ p.,p.p.: swore, sworn)
    to vow v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schwören

См. также в других словарях:

  • geloben — ge·lo̲·ben; gelobte, hat gelobt; [Vt] (jemandem) etwas geloben geschr; (jemandem) etwas feierlich (in einer Zeremonie) versprechen ≈ schwören <jemandem Besserung, (ewige) Treue geloben>: Er gelobte, die Wahrheit zu sagen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»